Prevod od "saibam que" do Srpski


Kako koristiti "saibam que" u rečenicama:

Se um dia forem a Londres... saibam que serão muito bem recebidos.
Ako ikad navratite u London, jako æe vas toplo doèekati.
Enquanto isso, saibam que enviei emissários para conseguir mais homens para nosso exército, caso seja necessário.
U međuvremenu, neka se zna da sam poslao izaslanike da prikupe još vojnika, za slučaj da ih budemo zatrebali.
Quero que todos saibam que de minha parte não haverá problemas!
Hoæu da svi znate, da ja neæu izazivati nikakve nevolje!
Só quero que saibam... que sentimos muito tudo ter saído tão mal entre nós e o Sr. Wallace.
Само бих хтео да знаш... Жао нам је што је дошло до забуне с г. Валасом.
Rapazes, saibam que quem se recusar no avião ou na porta... garanto que estará fora da airborne.
Upamtite, odbije li tko skoèiti...... odmahispadaiz zraèno-desantnoga pješaštva.
Saibam que nenhum mal poderá atingi-los, enquanto eu estiver aqui.
Међутим, знајте да ништа не може да вас повреди, док сам ја ту.
E quero que todos saibam... que logo vão estar mortos como O-Ren.
I želim da svi oni znaju da æe uskoro biti mrtav kao O-Ren.
Mas por que Merrick não quer... que nossos donos saibam que estamos vivos?
Ali zašto Dr. Merik krije od naših sponzora da smo mi živi?
Precisamos mostrar a eles, educá-los e fazer com que saibam que nós viemos para ficar.
Треба да им покажемо, да их образујемо, да им покажемо да ћемо остати овде.
Só saibam que o dinheiro está a salvo.
Будите спокојни, ваш новац је безбедан.
Só quero que vocês saibam que não... não importa o que isso pareça, eu só tenho vocês no meu coração.
Samo zelim da znate da... bez obzira kako mozda izgleda, u srcu sam imao samo vas.
A todos os humanos, saibam que seus líderes tem escondido a verdade.
Грађани човечанства... Ваше вође су сакриле истину.
Eu não quero que as pessoas saibam que eu não apalpei seus peitos.
Ne želim da ljudi saznaju da nisam dirao tvoje sise.
Quero que saibam que isto é o que eu acredito, e pode contradizer os diagnósticos médicos, mas... vocês me chamaram aqui e tomo isso como um aceitação da minha leitura.
Znajte da se ovo u šta verujem protivreèi lekarskim dijagnozama... Ali pozvali ste me, zato smatram da imate poverenja.
O mais importante é que saibam que as tentativas nunca são iguais.
Najvažnije je da shvatite da ne postoje isti sluèajevi.
Deixem que saibam que os homens a mataram.
Нека знају да су људи ово урадили.
Mas saibam que vocês não têm nada a temer... se não tiverem nada a esconder.
Vi nemate èega da se plašite... ako nemate nešto što krijete.
Escolham livremente, mas saibam que se não estiverem conosco... então, por dedução, estarão... contra nós.
Изаберите по вољи, али, имајте на уму да ако нисте уз нас, онда сте, дефинитивно, против нас.
Então, hoje gostaria de dar um recado a eles, porque em novembro próximo quero que saibam que foram jovens como vocês que os derrotaram.
Дакле, данас желим да их забележим јер у надолазећем Новембру, желим да знају да су им млади људи попут вас, испрашили дупета.
Não quero que os Lannister saibam que estou indo.
Не желим да Ланистери сазнају да долазим.
Tudo bem, quero que saibam que avisei que devíamos estar usando máscaras.
Moram reći da bi svi trebali nositi maske.
Não quero que saibam que estamos chegando.
Не желим да знају да долазимо.
Entretanto, saibam que é com sincero arrependimento... que agora preciso matar todos vocês.
Meðutim, znajte da iskreno žalim... Što sada moram sve da vas ubijem.
E saibam que ele me pediu para fugir com ele e disse que encontrariam o próprio caminho.
Morate da znate, da me pitao da pobegnem sa njim, i rekao je da æete se vi veæ snaæi.
Quero que as pessoas saibam que não estou preocupado.
Da ljudi znaju da ne brinem zbog ovoga.
Queremos que saibam que estamos aqui para ajudar.
Želimo da znate da smo ovde da bi pomogli.
Bem, algumas pessoas não podem perder as esperanças... mesmo que no fundo, saibam que não há esperança.
Pa, neki ljudi Ne mogu odustati od nade... čak i ako znaju duboko u sebi da je beznadno.
Quero que saibam que vou achar o responsável.
Znajte da æu naæi onoga ko je odgovoran za to.
Por que não quer que saibam que você está viva?
Зашто... не желим их да знају да си још увек жив?
Quero que os rebeldes saibam que estou viva.
Hocu da pobunjenici znaju da sam živa.
Quero que saibam que sou grato por me aceitarem depois dos meus erros.
Hoæu svi da znate da sam zahvalan za prihvatanje mojih grešaka.
É preciso que saibam que civilizações antigas já conheciam as células séculos antes de inventarem o microscópio.
Ali ako malo razmislite, nelagodno æe vam leæi spoznaja da su Grci, Egipæani i Indijci imali predodžbu o stanicama stoljeæima prije izuma mikroskopa.
Embora os sábios, no fim da vida, saibam que é a treva que perdura
"lako mudrac zna da mrak mora doæi, "
Quero que todos saibam que nesse jogo dela ela está jogando para nós.
Želim da vi znaju da, kakvu god igru igrala, igra je za nas.
Certo, mas saibam que o soro pode ser uma má experiência.
U redu. Znajte da serum može biti neprijatan.
Quero que todos saibam que Rollo está vivo.
Svi trebate znate da je Rolo živ.
É a primeira foto que queria mostrar a vocês, pois nada sobre nossa comunidade terá importância a menos que saibam que estarão seguros.
TU BIH SLIKU VOLEO PRVO DA VAM POKAŽEM. JER NIŠTA ŠTO VAM KAŽEM VAM NEÆE ZNAÈITI UKOLIKO NE ZNATE DA ÆETE BITI BEZBEDNI.
Saibam que este lugar não é mais para as pessoas.
Morate da znate. Ljudi više ne pripadaju ovde.
Embora a Franqueza não exista mais, quero que saibam que não pararei a busca pela honestidade enquanto reconstruímos nossa cidade!
Иако више не постоји фракција Искрених, хоћу да сви знате да ћу наставити да тежим искрености. Док обнављамо наш град.
Eu quero que vocês saibam que podemos todos fazer a diferença fazendo escolhas diferentes, comprando nosso alimento direto de fazendeiros locais, ou de nossos vizinhos que conhecemos a vida toda.
Желео бих да знате да сви ми можемо да направимо разлику тако што ћемо направити различите изборе, купујући храну директно од локалних пољопривредника,
Quero que vocês saibam que há fazendeiros por aí- como Bill Keener na Fazenda Sequachie Cove no Tennessee - cujas vacas comem grama de fato e cujos porcos rolam na lama, exatamente como eu achava.
Желим да знате да постоје фарме - као што су Бил Кинер на Секyoчи Ков фарми у Тенесију - чије краве једу траву и чије се свиње ваљају у блату, баш као што сам и мислио.
Eu quero que vocês saibam que eu acredito que as crianças comeriam legumes frescos e boa comida se elas soubessem mais sobre isso e de onde vem realmente.
Желим да знате да ја верујем да ће деца јести свеже поврће и добру храну ако знају мало више о њој и о томе одакле долази.
Quero que vocês saibam que há cooperativas em cada comunidade, surgindo o tempo todo.
Желим да знате да постоје пијаце у свакој заједници, све их је више.
Quero que vocês saibam que eu, meu irmão e minha irmã realmente gostamos de couve assada
Желим да знате да ја, моји брат и сестра у ствари, волимо да једемо печени кељ.
Saibam que perguntas e curiosidade como as de Maddie são imãs que nos atraem aos professores, e transcendem toda tecnologia ou jargões na educação.
Pitanja i radoznalost poput Medine su magneti koji nas vuku prema našim nastavnicima i oni prelaze granice svake tehnologije ili krilatice u obrazovanju.
(Risos) Mas não é verdade que americanos não entendam ironia. Mas quero apenas que vocês saibam que isso é o que as pessoas estão falando de vocês pelas costas.
(Smeh) Ali nije tačno da Amerikanci ne shvataju ironiju, samo hoću da vam kažem da to ljudi govore o vama iza vaših leđa.
(Risos) Garantam que todos saibam que eu acertei, porque este é o meu gran finale.
(Smeh) Neka svi znaju da sam pogodio tačan odgovor, jer to je moj veliki završetak, ok.
Saibam que começar logo mas demorar para terminar pode impulsionar sua criatividade; que podem se motivar duvidando de suas ideias e aceitando o medo de não tentar; e que precisam ter várias ideias ruins para chegarem a poucas ideias boas.
Znajte da brz početak i spor kraj može da vam pojača kreativnost, da možete da se motivišete sumnjom u svoje ideje i prihvatanjem straha od nepokušavanja i da vam je potrebno mnogo loših ideja da biste došli do nekoiko dobrih.
1.1434600353241s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?